美國國務院
華盛頓DC 20520
2002年4月22日
尊敬的
弗蘭克.帕爾隆(Frank Pallone)
國會眾議員
尊敬的帕爾隆先生,
此信是回覆您2月28日的來信,有關某女士的情況以及法輪功在中華人民共和國遭受的迫害。很抱歉剛收到您的來信,極有可能是由於炭疽菌的威脅而使信件在郵政機構被耽擱。
我們已在許多場合清楚地表達了我們強烈反對僅因為和平結社、集會、和平表達精神觀點而被扣押人們的行為,這些權利為國際條約所保護,如《世界人權宣言》以及《國際公民權利和政治權利公約》。
在華盛頓和北京,包括2001年10月在華盛頓的美中雙邊人權對話中,我們已重複向中國當局強烈表達了我們對中國虐待法輪功學員的關注。更具體而言,在許多場合中,我們通過外交渠道以及在公開聲明中,清楚地強烈反對中國政府鎮壓法輪功運動,我們也公開聲明深度關注有關法輪功學員在拘留期間因遭受酷刑或虐待而導致死亡的大量報導。
我們對法輪功學員遭受虐待的關注,記載於每年一度的《國家人權活動報告》和《國際宗教自由報告》之中,這些報告可通過國務院網址www.state.gov找到。
我們將繼續通過外交渠道就這些事宜向中國政府施加壓力,我們將繼續在公開聲明中清楚地表達我們的立場。
我們希望這一信息對您有用,如果我們能在此事或其它事宜中能為您提供進一步的幫助,請隨時同我們聯繫。
誠摯的
保爾 V. 凱利(Paul V. Kelly)
立法事務助理國務卿
下載高清晰度圖片 | 下載高清晰度圖片 |