斯德哥爾摩:神韻演員四度謝幕,當大幕第四次拉開時,全場沸騰,掌聲、歡呼聲不絕於耳 |
瑞典首都斯德哥爾摩Cirkus劇院爆滿,為一睹神韻風采 |
電腦科學家:演出很精彩!
Jan Juhansson是一位電腦科學家,他說:「節目令人印象深刻。通過舞蹈傳達明確的主題,非常智慧。我非常欣賞這場演出。非常好,編舞和音樂非常優美和動聽。」
Juhansson先生本人會吹笛子,對樂器演奏有很高的鑑賞力。他說:「二胡演奏非常獨特,音樂本身很美,演員在演奏時音色控制的很準,水準很高。」對於中西合璧的交響樂隊,他特意提到很想能近距離看清交響樂團的演奏,他想知道樂團是如何把東西方樂器完美的結合起來的。
Juhansson對舞蹈編排也讚不絕口,他說:「舞蹈的編舞把中國傳統的東西與現代題材很好的結合起來。」他還表示:「我對中國的傳統表演不是知道的很多,但我覺得這個演出很適合西方觀眾的欣賞習慣。」
最後在與記者告別時,他再一次說:「演出很精彩!」
瑞典藝術家:瑞典觀眾期待了太久
Kathleen Quinlan Zetterberg是瑞典著名的舞蹈世家,母親Isadora Duncan是著名的舞蹈家,Kathleen自己擁有三十年西方古典舞舞台和編舞經驗,她已去世的丈夫Jan Zetterberg是瑞典斯德哥爾摩舞蹈學校的創始人。目前Kathleen任該學校校長。
觀看演出後,Kathleen不斷的讚美:「節目很吸引人,很新穎,我從來沒有真正看過中國舞蹈,這是第一次,非常的吸引人,非常精彩,服裝很美,舞蹈演員們跳的很美,動作很純很美,所表現的也非常的純,我就感覺到那種『真』(truth), 整個演出非常純,舞蹈對『真』也反映的很好,這對一個舞蹈演員來說是很重要的。」
瑞典著名的舞蹈家Kathleen Quinlan Zetterberg(右一)與她的女兒Lilly Zetterberg(中)和女兒的同學Emilie Borg一起來看神韻演出。 |
作為瑞典著名的舞蹈家,Kathleen Quinlan Zetterberg經歷過無數場演出,她說,「我還覺察到了另外一個特點,觀眾對每一個節目都非常的投入,坐在觀眾當中你都會被感染,觀眾很喜歡這些節目,這在瑞典不是經常看到的。這場演出連觀眾都變的很特別了。觀眾很熱情,觀眾的確很熱情,很可能有很多人一直期待著這個演出、期待很長時間了,他們終於能看到這場演出了,所以他們也非常的珍惜能坐在這個場裏,連我也被感動了。」
Kathleen的女兒Lili Zetterberg是瑞典皇家芭蕾舞學校學生,她說:「很激動人心,很美,我好喜歡那些歌,即使沒有翻譯我也會喜歡那些歌。因為我覺得那些歌唱家的嗓音都非常的美,我覺的整場的演出都非常的美,真是名副其實的中國奇觀,看這樣的演出真的是個享受,因為他們的嗓音非常的美。我也非常喜歡神韻的音樂,音樂烘托出了她們的舞姿。」
中國年輕人:神韻和他想像的完全不一樣
有位年輕人叫詩瑤,今年二十歲,從中國來瑞典兩年多了,正在讀高中。詩瑤今天是在媽媽的推薦下來看這場演出的,起初他對這場演出並不感興趣,心想可能和國內的差不了多少,不過是那些千篇一律內容。沒想到,結果(神韻晚會)和他想像的完全不一樣,使他很震撼。
詩瑤 |
在中場休息的時候,詩瑤非常興奮的接受了記者的採訪。他說:「(神韻晚會)非常的棒!和國內絕對是不一樣的,這(神韻晚會)表現的是中國真正的傳統文化,這在中國是看不著的。」他還驚訝的表示,沒想到可在瑞典欣賞到二胡的表演。他說「所有的節目都好!耳目一新!在瑞典能聽到了如此純正高水準的二胡獨奏,真沒想到!我更喜歡那個打鼓的節目。使人很震撼。我想把這台晚會推薦給我的同學和老師,我還要打電話給我國內的家人和朋友。向他們介紹這台晚會,讓他們都知道這台晚會,多留意這個(神韻巡迴藝術團)。」
同時他還對今天兩位主持人非常滿意,他說:「他們風趣幽默,配合默契,那位外國人居然講一口純正的中文。而那位中國人卻講一口流利的瑞典文,很有特色。我很喜歡!」
English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2008/3/27/95811.html